En anglès, «bondage» vol dir esclavitud. Bondage és, també, en la terminologia del sadomasoquisme, el joc en què un dels dos partenaires està lligat durant la relació sexual. En aquesta novel·la, Bondage és, encara, el nom d'un perfum femení massa conspicu, que contribueix al desconcert de Robert Camprubí: un desconcert causat per un quadro de Magritte en una oficina de luxe, un amic que viu dels còmics, un pare que només té cap pel pòqúer, un otorrino aficionat a desmuntar calaveres, una sexoterapeuta, dos escàners, un prostíbul elegant, una estudiant de filosofia molt temptadora, el secret de la felicitat, una particularitat anatòmica, una discoteca de moda, cinc globus de colors... En definitiva, un grapat d'elements que serveixen de miralls per narrar com, en poc temps, l'atribolat Robert Camprubí s'ha convertit en un passatger despreocupat en un avió amb destí a Rio de Janeiro.