• AQUIESCENCIA

    SOMBRA MACARRON, VICTOR CABALLO DE TROYA NOVEL.LA EN CASTELLA Ref. 9788415451075 Altres de la mateixa col·lecció Altres del mateix autor
    Estamos en el año 1996 y encima de la mesa de trabajo descansa el dossier sobre las negociaciones acerca de Internet. Están en juego cuestiones de enorme trascendencia económica y política como la propia definición de Internet o la delimitación de conceptos como servidor u operador. Se trata de legi...
    Ancho: 131 cm Largo: 200 cm Peso: 250 gr
    Registra't i guanya punts amb totes les teves compres. Al comprar aquest producte, podràs obtenir fins a 16 punts, amb un valor de 0,80 € per a la teva propera compra.
    Sense Estoc - Consultar disponibilitat
    15,90 €
  • Descripció

    • Encuadernació : Otros
    • ISBN : 978-84-15451-07-5
    • Data d'edició : 01/06/2012
    • Any d'edició : 2012
    • Idioma : Español, Castellano
    • Autors : SOMBRA MACARRON, VICTOR
    • Traductors : 0150002470000
    • Ilustradors : / 00000
    • Nº de pàgines : 208
    • Col·lecció : CABALLO DE TROYA
    • Nº de col·lecció : 209001
    Estamos en el año 1996 y encima de la mesa de trabajo descansa el dossier sobre las negociaciones acerca de Internet. Están en juego cuestiones de enorme trascendencia económica y política como la propia definición de Internet o la delimitación de conceptos como servidor u operador. Se trata de legislar el control y la seguridad del territorio que el mercado electrónico va a suponer en un futuro muy cercano. Las presiones de los negociadores norteamericanos se hacen cada vez más patentes.

    Esta historia trata de lo mismo que trataba Alicia en el país de las Maravillas: de quién es en realidad el verdadero dueño de las palabras. Porque detrás de cada definición hay una expectativa económica diferente. Quizá algún escritor narcisista (¿pero hay alguno que no lo sea?) se crea que es él quien da vida a las palabras. Y no: la aquiescencia semántica es, como casi todo, cosa del poder, de las CIAS económicas y del espionaje incruento pero gramatical. Porque esta es una historia de contrabandistas. De afectos, señuelos y trampas para tergiversar deseos y significados.

    Una novela de desamor y espías, escrita, como El tercer hombre de Orson Welles, en blanco y negro. Palabras que cruzan fronteras sin pagar derechos de aduana.

Aquest lloc web emmagatzema dades com galetes per habilitar la funcionalitat necessària de el lloc, inclosos anàlisi i personalització. Podeu canviar la seva configuració en qualsevol moment o acceptar els paràmetres per defecte.

política de cookies

Essencials

Les galetes necessàries ajuden a fer una pàgina web utilitzable activant funcions bàsiques com la navegació a la pàgina i l'accés a àrees segures de la pàgina web. La pàgina web no pot funcionar adequadament sense aquestes galetes.


Personalització

Les galetes de personalització permeten a la pàgina web recordar informació que canvia la forma en què la pàgina es comporta o l'aspecte que té, com el seu idioma preferit o la regió en la qual vostè es troba.


Anàlisi

Les galetes estadístiques ajuden als propietaris de pàgines web a comprendre com interactuen els visitants amb les pàgines web reunint i proporcionant informació de forma anònima.


Marketing

Les galetes de màrqueting s'utilitzen per rastrejar als visitants en les pàgines web. La intenció és mostrar anuncis rellevants i atractius per a l'usuari individual, i per tant, més valuosos per als editors i tercers anunciants.