Troben una tiradora de cartes brutalment assassinada a casa seva i als seus llavis un vell proverbi napolità. Però aquesta vegada sembla que la facultat del comissari Ricciardi d?escoltar les últimes paraules dels morts no l?ajudarà gens a trobar l?assassí.
Arriba la primavera a Nàpols. El vent del sud porta una fragància de flors a la ciutat dominada pel feixisme. La Carmela Calise ja no viurà aquesta primavera. La llista de persones a les quals tirava les cartes és llarga. La investigació porta el comissari Ricciardi a les esferes més altes i poderoses de la ciutat. L?únic que sembla clar és que la Calise ha estat assassinada per un dels seus clients, encara que Ricciardi és l? únic que ho dubta. Ell, com sempre, segueix investigant les darreres paraules dels morts, que li parlen a cau d?orella.
?Una novel?la delicada que sorprèn, plena de matisos.
La humilitat de les frases i les paraules evoca un profund sentiment d?intimitat.
En el cas català, una exquisida traducció a càrrec d?Anna Casassas.
Un thriller que suposa tot un luxe.?
Ramon Ventura (El Periódico, 11-1-2012)
Sobre L?hivern del comissari Ricciardi