Publi Ovidi Nasó (43 a.C.-17 d.C.) va ser un escriptor genial, conegut universalment per Les metamorfosis (Quaderns Crema, 1996), llibre en el qual l’amor hi juga un paper important. Va ser tanmateix als Amors, que avui presentem, on va tractar amb més deteniment els símptomes i les conseqüències, les alegries i les dissorts, la sinceritat i l’engany que envolten tota relació amorosa. I ho va fer amb tanta penetració que Montesquieu va afirmar que Ovidi havia estat el descobridor dels secrets més bells de la natura. Insolentment modern, aquest llibre manté amb orgull la seva vigència.
Aquesta traducció dels Amors d’Ovidi significa una nova fita en la gran tradició de traduccions catalanes dels clàssics. Jordi Parramon ha rebut, entre d’altres guardons, el Premi de la Crítica (1996), que atorga Serra d’Or, i el de la Institució de les Lletres Catalanes (1997) per la seva traducció de Les metamorfosis, publicada en aquesta editorial.