• SALOME (EL GATO NEGRO 5)

    WILDE, OSCAR VALDEMAR Ref. 9788477025337 Altres de la mateixa col·lecció Altres del mateix autor
    Obra de teatro maldita y prohibida,como su autor, que tuvo noticiade su estreno en Francia cuando estabapreso en la cárcel de Reading, y que nuncallegó a verla sobre un escenario, Salomérecoge el mito del personaje bíblicoque pide a Herodes la cabeza deJuan Bautista sobre una bandeja.Pero Oscar Wild...
    Ancho: 140 cm Largo: 215 cm Peso: 250 gr
    Registra't i guanya punts amb totes les teves compres. Al comprar aquest producte, podràs obtenir fins a 12 punts, amb un valor de 0,60 € per a la teva propera compra.
    Sense Estoc - Consultar disponibilitat
    12,00 €
  • Descripció

    • Encuadernació : Otros
    • ISBN : 978-84-7702-533-7
    • Data d'edició : 01/02/2006
    • Any d'edició : 2006
    • Idioma : Español, Castellano
    • Autors : WILDE, OSCAR
    • Nº de pàgines : 152
    • Col·lecció : EL GATO NEGRO
    • Nº de col·lecció : 5
    Obra de teatro maldita y prohibida,
    como su autor, que tuvo noticia
    de su estreno en Francia cuando estaba
    preso en la cárcel de Reading, y que nunca
    llegó a verla sobre un escenario, Salomé
    recoge el mito del personaje bíblico
    que pide a Herodes la cabeza de
    Juan Bautista sobre una bandeja.
    Pero Oscar Wilde va más allá
    de lo que lo habían hecho los pintores
    y poetas desde el Renacimiento:
    la convierte en símbolo del mal, y une su nombre
    a la lista de mujeres que, por sus deseos turbios
    y por su lujuria, condenaba la historia: desde Eva
    hasta Helena de Troya, la reina de Saba, Cleopatra,
    Lucrecia Borgia, María Estuardo... Transgresora
    de leyes bíblicas, Salomé simboliza sobre los escenarios
    la violación de lo sagrado, una lubricidad ardiente,
    una inocencia astuta y desconcertante que la convertirían
    en una de las interpretaciones femeninas más fuertes
    de la historia de la literatura. Por eso no pudo presentarse
    libremente en los escenarios ingleses hasta más
    de medio siglo después de la muerte de Wilde.
    Esta traducción de Mauro Armiño ha sido llevada
    a los escenarios, dirigida por Miguel Narros,
    con María Adánez, Millán Salcedo y Chema León
    en los papeles protagonistas.

Aquest lloc web emmagatzema dades com galetes per habilitar la funcionalitat necessària de el lloc, inclosos anàlisi i personalització. Podeu canviar la seva configuració en qualsevol moment o acceptar els paràmetres per defecte.

política de cookies

Essencials

Les galetes necessàries ajuden a fer una pàgina web utilitzable activant funcions bàsiques com la navegació a la pàgina i l'accés a àrees segures de la pàgina web. La pàgina web no pot funcionar adequadament sense aquestes galetes.


Personalització

Les galetes de personalització permeten a la pàgina web recordar informació que canvia la forma en què la pàgina es comporta o l'aspecte que té, com el seu idioma preferit o la regió en la qual vostè es troba.


Anàlisi

Les galetes estadístiques ajuden als propietaris de pàgines web a comprendre com interactuen els visitants amb les pàgines web reunint i proporcionant informació de forma anònima.


Marketing

Les galetes de màrqueting s'utilitzen per rastrejar als visitants en les pàgines web. La intenció és mostrar anuncis rellevants i atractius per a l'usuari individual, i per tant, més valuosos per als editors i tercers anunciants.