Nova edició d?aquest popular Nou Testament de Claret, seguint el compromís de fer-ne una revisió a fons cada 10 anys, tant de l?adequació lingüística com de la pertinença exegètica de les interpretacions. Les línies que perfilen aquesta traducció es poden resumir en aquests punts:
? aconseguir un llenguatge viu i a l?abast de tothom;
? expressar fidelment el contingut del text original sense calcar-ne necessàriament la forma (allò que en llenguatge d?escola se?n diu «equivalència dinàmica»);
? mantenir la diversitat del text original pel que fa als estils i als gèneres literaris. Es tracta, per exemple, que la condició de text sagrat de les cartes apostòliques sigui compatible amb la frescor i l?espontaneïtat del gènere
epistolar.
Amb aquesta versió del Nou Testament l?Editorial Claret vol posar a disposició de totes les nostres comunitats cristianes un instrument adient per a la formació bíblica, promoguda amb tant d?interès pel Concili Provincial Tarraconense.
Aquesta edició es presenta en dues enquadernacions diferents, rústica i íntegra (semirígida).